鲁滨逊的外貌和性格_鲁滨逊外貌描写的句子摘抄
1.Robinson Crusoe鲁滨逊漂流记摘抄
2.鲁滨逊漂流记好句赏析
3.名着鲁滨逊漂流记的好词好句摘抄(精选42句)
4.鲁滨逊漂流记好词好句摘抄
5.鲁滨逊漂流记经典摘抄50字
6.《鲁滨逊漂流记》好段摘抄大全50字
7.《鲁滨逊漂流记》好词好句好段摘抄
8.六年级上册读书笔记怎么写
好词
1、临危不惧 咬钉嚼铁 好高骛远
2、夜以继日 钢筋铁骨 光明磊落
3、惊心动魄 健康安宁 专心致志
4、坚韧不拔 舍己救人 绿林好汉
5、知难而进 兢兢业业 铜山铁壁
6、泛浩摩苍 英勇善战 油然升起
7、归心顿消 孜孜不倦 好吃懒做
8、坚忍不拔 百折不摧 东风浩荡
9、悔恨不已 砥柱中流 仔细倾听
10、付诸实施 煽动颠覆 锲而不舍
11、坚持不懈 人烟浩穰 不畏艰险
12、弘毅宽厚 满身黑斑 逐浪飘流
13、一心一意 游手好闲 坐以待旦
14、安塞腰鼓 大喜过望 百折不回
15、傲然挺立 逝死如归 废寝忘食
好句好段
1、突如其来的惊喜像哀愁,也使人一时间难以承受。
2、平常人往往有一个通病,就是对上帝和自然界为他们安排好的生活环境,常常不满意。
3、聪明的人可不要自信过了头,非得认为自己的判断力天下无敌,认为自己能替自个儿选定不平常的生活之路。人,是一种短视的动物,看不到离眼前稍远的地方的事情,所以他不同于一般的感情,通常弄巧成拙。
4、一个要教育别人的人,最有效的办法是首先教育好自己。
5、当人们把比他们不幸的人与自己相比时,老天可能会使他们成为那些不幸的人中的一个,让他们自己去体会以前的幸福;如果老天这么做了,那这做法是正当的,也值得所有人的考虑。
6、尽管我母亲当面拒绝了我的请求,表示不愿意向父亲转达我的话,但事后我听说,她还是把我们的谈话原原本本地告诉了父亲。父亲听了深为忧虑。他对母亲叹息说,这孩子要是能留在家里,也许会很幸福的;但如果他要到海外去,就会成为世界上最不幸的人,因此,说什么他也不能同意我出去。
7、我已学会多看看自己生活中的光明面,少看看黑暗面;多想想自己所得到的享受,少想想自己所缺乏的东西。这种态度是我内心感到由衷安慰。
8、我们平常人,不亲眼见到恶劣的环境,就无法理解原来环境的优越;不到山穷水尽的地步,就不懂得珍惜自己原来享受的东西。
9、在考虑到所有坏事的时候,应当想到坏事中还有好事。当然还应当想到,坏事中还可能会有更坏的情况出现。
10、这时风暴越刮越猛,海面汹涌澎湃,波浪滔天。我以前从未见过这种情景。但比起我后来多次见到过的咆哮的大海,那真是小巫见大巫了;就是与我过几天后见到的情景,也不能相比。可是,在当时,对我这个初次航海的年轻人来说,足已令我胆颤心惊了,因为我对航海的事一无所知。我感到,海恒比尔河,又作亨伯河,发源于英格兰中部,流入北海。
11、风声呼啸,波涛汹涌,虽然风浪还未大到后来让我司空见惯的那种,但也比我几天后看到的要小得多。不过,这已足以叫我这个初涉海上的年轻水手吓破苦胆。
12、我感到自己前景暗淡。因为,我被凶猛的风暴刮到这荒岛上,远离原定的航线,远离人类正常的贸易航线有数百海里之遥。我想,这完全是出于天意,让我孤苦伶仃,在凄凉中了却余生了。想到这些,我眼泪不禁夺眶而出。有时我不禁犯疑,苍天为什么要这样作践自己所创造的生灵,害得他如此不幸,如此孤立无援,又如此沮丧寂寞呢!在这样的环境中,有什么理由要我们认为生活于我们是一种恩赐呢?
13、我这个不孝之子,背弃父母,不尽天职,老天就这么快惩罚我了,真是天公地道。
14、开始做一件事的时候,若不是预先计算一下需要多少代价,若不是预先对自己的力量做一个正确的估计,那真是太愚蠢了。
15、不料这时我们突然遭到一股强烈飓风的袭击。这股飓风开始从东南刮来,接着转向西北,最后刮起了强劲的东北风。猛烈的大风连刮十二天,使我们一筹莫展,只得让船乘风逐浪飘流,听任命运和狂风的摆布。不必说,在这十二天中,我每天都担心被大浪吞没,船上的其他人也没有一个指望能活命。
16、在最不幸的处境之中,我们也可以把好处和坏处对照起来看,从而找到聊以**的事情。
17、我一无所有,但我还活着。
18、风势虽然稍减,可船搁浅在沙里,无法动弹,因此情况依然十分危急。我们只能尽力自救。在风暴到来之前,船尾曾拖着一只小艇。可是大风把小船刮到大船的舵上撞破了,后来又被卷到海里,不知是沉了,还是飘走了。所以对此我们只得作罢了。船上还有一只小艇,只是不知如何把它放到海里去。但现在我们已没有时间商量这个问题了,因为我们觉得大船时刻都会被撞得粉碎。有些人甚至还说,船实际上已经破了。
19、造物主在统治人类的时候,把人类的认识和知识局限于狭隘的范围,实在是无上的好事。
20、世界上一切好东西对于我们,除了加以使用外,实在没有别的好处。
21、事后想起来,我父亲最后这几句话,成了我后来遭遇的预言;当然我相信我父亲自己当时未必意识到有这种先见之明。我注意到,当我父亲说这些话的时候,老泪纵横,尤其是他讲到我大哥陈尸战场,讲到我将来呼援无门而后悔时,更是悲不自胜,不得不中断了他的谈话。最后,他对我说,他忧心如焚,话也说不下去了。
22、世间万物,只有有用处,才是最宝贵的。任何东西,积攒多了,就应该送给别人;我们能够享用的,至多不过是能够我们使用的部分,多了也没有用。
23、整整一天,我为自己凄凉的境遇悲痛欲绝。我没有食物,没有房屋,没有衣服,没有武器,也没有地方可逃,没有获救的希望,只有死路一条,不是被野兽吞嚼,被野人饱腹,就是因缺少食物而活活饿死。夜幕降临,因怕被野兽吃掉,我睡在一棵树上。虽然整夜下雨,我却睡得很香。
24、害怕危险的心理爱比危险本身还要可怕一万倍。
25、上帝创造出人类,为何有如此折磨他们,让他们遭遇不幸,孤立无援,绝望万分,以至于让他们几乎没有理由来感谢这样的生活呢?
26、一个人的安全很可能就是另一个人的毁灭。
27、可以说,这是我一生冒险活动中唯一成功的一次航行。这完全应归功于我那船长朋友的正直无私。在他的指导下,我还学会了一些航海的数学知识和方法,学会了记航海日志和观察天文。一句话,懂得了一些做水手的基本常识。他乐于教我,我也乐于跟他学。总之,这次航行使我既成了水手,又成了商人。这次航行,我带回了五磅零九盎司;回到伦敦后,我换回了约三百英镑,赚了不少钱。这更使我踌躇满志,因而也由此断送了我的一生。
28、我在海上漂流了这么多天,实在够了,正好安安静静地休息几天,把过去的危险回味一下。
29、我看到一种必要性,那就是对我们各种强烈的感情要保持警惕,无论欢乐和快慰,还是忧伤和愤怒,都必须如此。
30、当人们真正需要理性来指点迷津的时候,他们对理性的态度确实非理性的。也就是说,他们不以犯罪为耻,不以干傻事为耻,反倒以悔过自新为耻。其实,他们只有觉悟,别人才会把他们当作聪明人看待。
31、在生活中,人们常常是不亲眼看见更恶劣的环境,就无法真正体会原有环境的好处;不落到山穷水尽的境地,就不会真正珍惜自己原来得到的东西。
32、常言道,富得快,麻烦来。我的情形完全是这样。第二年,我的种植园大获成功。我从自己的地里收了五十捆烟叶,除了供应当地的需要外,还剩下很多。这五十捆烟叶每捆一百多磅重;我都把它们晒好存放起来,专等那些商船从里斯本回来。这时,生意发展,资财丰厚,我的头脑里又开始充满了各种不切实际的和梦想。这种虚妄的念头往往会毁掉最有头脑的商人。
33、我经历了七十二年变化莫测的生活,已充分领会隐退生活的价值,也完全明白在安宁度过余生是一种幸福,所以我在这儿决定,要作一个比所有这些旅程更长的旅行准备了。
34、在这段时间里,我努力工作,尽管雨水耽搁了我许多天,甚至好几个星期。我觉得,围墙不做好,我住在里面就没有安全感。我做的每件工作所花的劳动,简直难以令人置信。尤其是那些木桩,要把木桩从树林里搬回来,又要打进土里,实在非常吃力,因为我把木桩做得太大了,而实际上并不需要那么大。
35、每当我谈论这些话题的时候,大家都仔细倾听;尤其是买卖黑奴的事,更引其他们的兴趣。当时,贩运黑奴的买卖还刚刚开始。从事贩卖黑奴的商人必须签约,保证为西班牙殖民地和葡萄牙殖民地供应黑奴,并必须获得西班牙国王或葡萄牙国王的批准。贩运黑奴是一种垄断的贸易,因而在巴西黑奴进口的数量不多,价钱也特别昂贵。
Robinson Crusoe鲁滨逊漂流记摘抄
《鲁滨逊漂流记》中第一章好词
名门望族?一无所知?胡思乱想?背井离乡?身无分文?野心勃勃?扬名于世?心力交瘁?适可而止
怡然自得?利欲薰心? 狂躁不安?自讨苦吃?前车之鉴 先见之明?老泪纵横?忧心如焚?语重心长 谆谆善诱?自取灭亡?深为忧虑
《鲁滨逊漂流记》第一章好句“我默认天意的安排,现在我开始占有这种安排,开始相信一切安排已是最佳。”
“害怕危险的心理比危险的本身更可怕!”
“世界上一些好的东西对于我们,除了拿来使用之外,没有别的好处。”
“陆地和海洋我见了那么多,它们是什么?产生于何处?我和所有其它生物,野生的和驯化的,有人性的和兽性的,都是什么?产生于何处?”
《鲁滨逊漂流记》好词搁浅、兜底、吞噬、烟搁浅、兜底、吞噬、烟波弥漫、泅水、山坳、恭顺、忏悔 、 惊魂甫定 、怡然自得 、中庸克己 、妒火攻心 、心烦意乱、 郑重其事 、归心顿消 、闻所未闻 、油然升起 难以抑制 、日趋淡薄 、九霄云外、 正直无私 、付诸实施、 满身黑斑 、冻饿之虞 、千里迢迢 、举目无亲、 悔恨不已 、仔细倾听、 逐浪飘流、 狂喜极悲、 大喜过望、 孤立无援 、 日晒雨淋 、夺眶而出、
《鲁滨逊漂流记》好句1 . 造物主在统治人类的时候,把人类的认识和知识局限于狭隘的范围,实在是无上的好事。
2 . 我感到自己前景暗淡。因为,我被凶猛的风暴刮到这荒岛上,远离原定的航线,远离人类正常的贸易航线有数百海里之遥。我想,这完全是出于天意,让我孤苦伶仃,在凄凉中了却余生了。
3 . 有时我不禁犯疑,苍天为什么要这样作践自己所创造的生灵,害得他如此不幸,如此孤立无援,又如此沮丧寂寞呢!在这样的环境中,有什么理由要我们认为生活于我们是一种恩赐呢?
4 . 但我对一切都没有兴趣,只是想航海。
5 . 但船上的前桅一砍下来,主桅随风摇摆失去了控制,船也随着剧烈摇晃,于是他们又只得把主桅也砍掉。这样就只剩下一个空荡荡的甲板了。
6 . 我在海上漂流了这么多天,实在够了,正好安安静静地休息几天,把过去的危险回味一下。
7 . 开始做一件事的时候,若不是预先计算一下需要多少代价,若不是预先对自己的力量做一个正确的估计,那真是太愚蠢了。
8 . 在这段时间里,我努力工作,尽管雨水耽搁了我许多天,甚至好几个星期。我觉得,围墙不做好,我住在里面就没有安全感。我做的每件工作所花的劳动,简直难以令人置信。
9 . 一般人往往有一种通病,就是对于上帝和大自然替他们安排得生活环境经常不满。照我看来,他们的种种苦难,至少有一半是这种通病造成的。
10 . 我完全不顾父愿,甚至违抗父命,也全然不听母亲的恳求和朋友们的劝阻。我的这种天性,似乎注定了我未来不幸的命运。
11 . 我经常怀着感激之心坐下来吃饭,敬佩上帝的好生之德,因为他竟在荒野中赐以我丰富德没事。我已经懂得去注意我的处境中的光明的一面,少去注意它的黑暗的一面;多去想到我所享受的,少去想到我所却缺乏的。这种态度有时使我心里感到一种衷心的安慰,简直无法用言语表白……
12 . 我觉得,我们对于所需要得东西感到不满组,都是由于人们对于已经得到得东西缺乏感激之心。
13 . 事后想起来,我父亲最后这几句话,成了我后来遭遇的预言;当然我相信我父亲自己当时未必意识到有这种先见之明。
14 . 我注意到,当我父亲说这些话的时候,老泪纵横,尤其是他讲到我大哥陈尸战场,讲到我将来呼援无门而后悔时,更是悲不自胜,不得不中断了他的谈话。最后,他对我说,他忧心如焚,话也说不下去了。
15 . 一个人时时期待着祸事,比遭遇到祸事还要苦些,尤其是当一个人无法摆脱这种期待,这种担惊受怕的心情的时候。
16 . 唉!人在恐惧中所作出的决定是多么荒唐可笑啊!凡是理智提供他们保护自己的种种办法,一旦恐惧心占了上风,他们就不知道如何使用这些办法了。
17 .可见,我们一般人,非要亲眼看见更恶劣的环境,就无法理解原有环境的好处;非要落到山穷水尽的地步,就不懂得珍视自己原来享受到的东西。
18 . 每当我谈论这些话题的时候,大家都仔细倾听;尤其是买卖黑奴的事,更引其他们的兴趣。
19 . 当时,贩运黑奴的买卖还刚刚开始。从事贩卖黑奴的商人必须签约,保证为西班牙殖民地和葡萄牙殖民地供应黑奴,并必须获得西班牙国王或葡萄牙国王的批准。贩运黑奴是一种垄断的贸易,因而在巴西黑奴进口的数量不多,价钱也特别昂贵。
20 . 我又花了极大的力气,把前面讲到的我的全部财产,全部粮食、武器和补给品,一一搬到篱笆里面,或者可以说搬到这个堡垒里来。
21 . 我又给自己搭了一个大帐篷用来防雨,因为这儿一年中有一个时期常下倾盆大雨。我把帐篷做成双层的;也就是说,里面一个小的,外面再罩一个大的,大帐篷上面又盖上一大块油布。
22 . 尤其是,在这种不幸的境遇中,上帝指引我认识他,乞求他的祝福,这给了我莫大的安慰。这种幸福足以补偿我曾经遭受的和可能遭受的全部不幸还有余。
23 . 然后,我用从船上截下来的那些缆索,沿着半圆形,一层一层地堆放在两排木桩之间,一直堆到顶上,再用一些两英尺半高的木桩插进去支撑住缆索,仿佛柱子上的横茶。这个篱笆十分结实牢固,不管是人还是野兽,都无法冲进来或攀越篱笆爬进来。
24 . 这项工程,花了我不少时间和劳力,尤其是我得从树林里砍下粗枝做木桩,再运到草地上,又一一把它们打入泥土,这工作尤其费力费时。
25 . 一觉醒来,天已大亮。这时,风暴已过,天气晴朗,海面上也不像以前那样波浪滔天了。然而,最使我惊异的是,那只搁浅的大船,在夜里被潮水浮出沙滩后,又给冲到我先前被撞伤的那块岩石附近。
26 . 现在这船离岸仅一海里左右,并还好好地停在那儿。我想我若能上得大船,就可以拿出一些日常生活的必需品。
27 . 可以说,这是我一生冒险活动中唯一成功的一次航行。这完全应归功于我那船长朋友的正直无私。在他的指导下,我还学会了一些航海的数学知识和方法,学会了记航海日志和观察天文。一句话,懂得了一些做水手的基本常识。他乐于教我,我也乐于跟他学。
28 . 总之,这次航行使我既成了水手,又成了商人。这次航行,我带回了五磅零九盎司;回到伦敦后,我换回了约三百英镑,赚了不少钱。这更使我踌躇满志,因而也由此断送了我的一生。
29 . 因为,我发现,一年之中总有一段时间,大雨如注。
30 . 尽管我母亲当面拒绝了我的请求,表示不愿意向父亲转达我的话,但事后我听说,她还是把我们的谈话原原本本地告诉了父亲。父亲听了深为忧虑。他对母亲叹息说,这孩子要是能留在家里,也许会很幸福的;但如果他要到海外去,就会成为世界上最不幸的人,因此,说什么他也不能同意我出去。
31 . 这时风暴越刮越猛,海面汹涌澎湃,波浪滔天。我以前从未见过这种情景。但比起我后来多次见到过的咆哮的大海,那真是小巫见大巫了;就是与我过几天后见到的情景,也不能相比。
32 . 可是,在当时,对我这个初次航海的年轻人来说,足已令我胆颤心惊了,因为我对航海的事一无所知。我感到,海恒比尔河,又作亨伯河,发源于英格兰中部,流入北海。
33 . 在人类的感情里,经常存在着一种隐秘的原动力,这种原动力一旦被某种看得见得目标吸引,祸事被某种虽然看不见,却想象得出来的目标所吸引,就会以一种勇往直前的力量推动着我们的灵魂向那目标扑过去,如果达不到目标,就会叫我们痛苦得受不了。
34 . 常言道,富得快,麻烦来。我的情形完全是这样。第二年,我的种植园大获成功。我从自己的地里收了五十捆烟叶,除了供应当地的需要外,还剩下很多。这五十捆烟叶每捆一百多磅重;我都把它们晒好存放起来,专等那些商船从里斯本回来。
35 . 这时,生意发展,资财丰厚,我的头脑里又开始充满了各种不切实际的和梦想。这种虚妄的念头往往会毁掉最有头脑的商人。
36 . 我按上述条件去寻找一个合适的地点,发现在一个小山坡旁,有一片平地。小山靠平地的一边又陡又直,像一堵墙,不论人或野兽都无法从上面下来袭击我。在山岩上,有一块凹进去的地方,看上去好像是一个山洞的进口,但实际上里面并没有山洞。
37 . 整整一天,我为自己凄凉的境遇悲痛欲绝。我没有食物,没有房屋,没有衣服,没有武器,也没有地方可逃,没有获救的希望,只有死路一条,不是被野兽吞嚼,被野人饱腹,就是因缺少食物而活活饿死。
38 . 夜幕降临,因怕被野兽吃掉,我睡在一棵树上。虽然整夜下雨,我却睡得很香。
39 . 风势虽然稍减,可船搁浅在沙里,无法动弹,因此情况依然十分危急。我们只能尽力自救。在风暴到来之前,船尾曾拖着一只小艇。可是大风把小船刮到大船的舵上撞破了,后来又被卷到海里,不知是沉了,还是飘走了。所以对此我们只得作罢了。
40 . 船上还有一只小艇,只是不知如何把它放到海里去。但现在我们已没有时间商量这个问题了,因为我们觉得大船时刻都会被撞得粉碎。有些人甚至还说,船实际上已经破了。
41 . 不料这时我们突然遭到一股强烈飓风的袭击。这股飓风开始从东南刮来,接着转向西北,最后刮起了强劲的东北风。猛烈的大风连刮十二天,使我们一筹莫展,只得让船乘风逐浪飘流,听任命运和狂风的摆布。不必说,在这十二天中,我每天都担心被大浪吞没,船上的其他人也没有一个指望能活命。
42 . 由于缺乏适当的工具,一切工作进行得特别吃力。我花了差不多整整一年的时间,才把我的小木栅或围墙建筑好。就拿砍木桩而言,木桩很重,我只能竭尽全力选用我能搬得动的。我化很长时间在树林里把树砍下来削好,至于搬回住处就更费时间了。
43 . 有时,我得化两天的时间把一根木桩砍下削好再搬回来,第三天再打入地里。作为打桩的工具,我起初找了一块很重的木头;后来才想到了一根起货用的铁棒;可是,就是用铁棒,打桩的工作还是非常艰苦、非常麻烦的。
44 . 每当我想到自己目前的境遇,总是悔恨不已。除了偶尔与我的那位邻居交往外,简直没有其他人可以交谈。我也没有什么工作可做,只有用自己的双手辛苦劳作。
45 . 我老是对自己说,我就像被丢弃在一个杳无人烟的荒岛上,形单影只,雀然一身。可是,当人们把自己目前的处境与境况更糟的人相比时,老天往往会让他们换一换地位,好让他们以自己的亲身阅历,体会过去生活的幸福。
46 . 老天爷这么做是十分公道的。
47 . 我这个不孝之子,背弃父母,不尽天职,老天就这么快惩罚我了,真是天公地道。
48 . 我有个邻居,是葡萄牙人,生于里斯本,但他父母却是英国人。他名叫威尔斯。当时他的境况与我差不多。我称他为邻居,是因为我们两家的种植园紧紧相邻,而且我们也经常来往。我们两人的资本都很少。
49 . 开始两年,我们只种些粮食为生。可是不久,我们开始发展起来,经营的种植园也开始走上了轨道。因此,在第三年,我们种了一些烟草;同时,我们各自又购进了一大块土地,准备来年种甘蔗。然而,我们都感到缺乏劳动力。
50 . 这时,我想到真不该把佐立让给别人,以致现在后悔莫及。
鲁滨逊漂流记好句赏析
All the rest of that Day I spent in afflicting my self at the dismal Circumstances I was brought to, viz. I had neither Food, House, Clothes, Weapon, or Place to fly to, and in Despair of any Relief, saw nothing but Death before me, either that I should be devour'd by wild Beasts, murther'd by Sages, or starv'd to Death for Want of Food. At the Approach of Night, I slept in a Tree for fear of wild Creatures, but slept soundly tho' it rain'd all Night.
October 1. In the Morning I saw to my great Surprise the Ship had floated with the high Tide, and was driven on Shore again much nearer the Island, which as it was some Comfort on one hand, for seeing her sit upright, and not broken to Pieces, I hop'd, if the Wind abated, I might get on board, and get some Food and Necessaries out of her for my Relief; so on the other hand, it renew'd my Grief at the Loss of my Comrades, who I imagin'd if we had all staid on board might he s'd the Ship, or at least that they would not he been all drown'd as they were; and that had the Men been s'd, we might perhaps he built us a Boat out of the Ruins of the Ship, to he carried us to some other Part of the World. I spent great Part of this Day in perplexing my self on these things; but at length seeing the Ship almost dry, I went upon the Sand as near as I could, and then swam on board; this Day also it continu'd raining, tho' with n'o Wind at all.
From the 1st of October, to the 24th. All these Days entirely spent in many several Voyages to get all I could out of the Ship, which I brought on Shore, every Tide of Flood, upon Rafts. Much Rain also in these Days, tho' with some Intervals of fair Weather: But, it seems, this was the rainy Season.
Oct.20. I overset my Raft, and all the Goods I had got upon it, but being in shoal Water, and the things being chiefly hey, I recover'd many of them when the Tide was out.
Oct. 25. It rain'd all Night and all Day, with some Gusts of Wind, during which time the Ship broke in Pieces, the Wind blowing a little harder than before, and was no more to be seen, except the Wreck of her, and that only at low Water. I spent this Day in covering and securing the Goods which I had s'd, that the Rain might not spoil them.
Oct. 26. I walk'd about the Shore almost all Day to find out a place to fix my Habitation, greatly concern'd to secure my self from an Attack in the Night, either from wild Beasts or Men. Towards Night I fix'd upon a proper Place under a Rock, and mark'd out a Semi-Circle for my Encampment, which I resolv'd to strengthen with a Work, Wall, or Fortification made of double Piles, lin'd within with Cables, and without with Turf.
From the 26th. to the 30th. I work'd very hard in carrying all my Goods to my new Habitation, tho' some Part of the time it rain'd exceeding hard.
The 31st. in the Morning I went out into the Island with my Gun to see for some Food, and discover the Country, when I kill'd a She-Goat, and her Kid follow'd me home, which I afterwards kill'd also because it would not feed.
November. 1. I set up my Tent under a Rock, and lay there for the first Night, making it as large as I could with Stakes driven in to swing my Hammock upon.
Nov. 2. I set up all my Chests and Boards, and the Pieces of Timber which made my Rafts, and with them form'd a Fence round me, a little within the Place I had mark'd out for my Fortification.
Nov. 3. I went out with my Gun and kill'd two Fowls like Ducks, which were very good Food. In the Afternoon went to work to make me a Table.
Captain, well us'd, and dealt justly and honourably with, as well as charitably, I had not the least Thankfulness on my Thoughts: When again I was shipwreck'd, ruin'd, and in Danger of drowning on this Island, I was as far from Remorse, or looking on it as a Judgment; I only said to my self often, that I was an unfortunate Dog, and born to be always miserable.
It is true, when I got on Shore first here, and found all my Ship's Crew drown'd, and my self spar'd, I was surpriz'd with a Kind of Extasie, and some Transports of Soul, which, had the Grace of God assisted, might he come up to true Thankfulness; but it ended where it begun, in a meer common Flight of Joy, or as I may say, being glad I was alive, without the least Reflection upon the distinguishing Goodness of the Hand which had preserv'd me, and had singled me out to be preserv'd, when all the rest were destroy'd; or an Enquiry why Providence had been thus merciful to me; even just the same common Sort of Joy which Seamen generally he after they are got safe ashore from a Shipwreck, which they drown all in the next Bowl of Punch, and forget almost as soon as it is over, and all the rest of my Life was like it.
Even when I was afterwards, on due Consideration, made sensible of my Condition, how I was cast on this dreadful Place, out of the Reach of humane Kind, out of all Hope of Relief, or Prospect of Redemption, as soon as I saw but a Prospect of living, and that I should not starve and perish for Hunger, all the Sense of my Affliction wore off, and I begun to be very easy, ly'd my self to the Works proper for my Preservation and Supply, and was far enough from being afflicted at my Condition, as a Judgment from Heen, or as the Hand of God against me; these were Thoughts which very seldom enter'd into my Head.
The growing up of the Corn, as is hinted in my Journal, had at first some little Influence upon me, and began to affect me with Seriousness, as long as I thought it had something miraculous in it; but as soon as ever that Part of the Thought was remov'd, all the Impression which was rais'd from it, wore off also, as I he noted already.
Even the Earthquake, tho' nothing could be more terrible in its Nature, or more immediately directing to the invisible Power which alone directs such Things, yet no sooner was the first Fright over, but the Impression it had made went off also. I had no more Sense of God or his Judgments, much less of the present Affliction of my Circumstances being from his Hand, than if I had been in the most prosperous Condition of Life.
But now when I began to be sick, and a leisurely View of the Miseries of Death came to place itself before me; when my Spirits began to sink under the Burthen of a strong Distemper, and Nature was exhausted with the Violence of the Feer; Conscience that had slept so long, begun to awake, and I began to reproach my self with my past Life, in which I had so evidently, by uncommon Wickedness, provok'd the Justice of God to lay me under uncommon Strokes, and to deal with me in so vindictive a Manner.
These Reflections oppress'd me for the second or third Day of my Distemper, and in the Violence, as well of the Feer, as of the dreadful Reproaches of my Conscience, extorted some Words from me, like praying to God, tho' I cannot say they were either a Prayer attended with Desires or with Hopes; it was rather the Voice of meer Fright and Distress; my Thoughts were confus'd, the Convictions great upon my Mind, and the Horror of dying in such a miserable Condition rais'd Vapours into my Head with the meer Apprehensions; and in these Hurries of my Soul, I know not what my Tongue might express: but it was rather Exclamation, such as, Lord! what a miserable Creature am I? If I should be sick, I shall certainly die for Want of Help, and what will become of me! Then the Tears burst out of my Eyes, and I could say no more for a good while.
In this Interval, the good Advice of my Father came to my Mind, and presently his Prediction which I mention'd at the Beginning of this Story, viz. That if I did take this foolish Step, God would not bless me, and I would he Leisure hereafter to reflect upon hing neglected his Counsel, when there might
In a Word, The Nature and Experience of Things dictated to me upon just Reflection, That all the good Things of this World, are no farther good to us, than they are for our Use; and that whatever we may heap up indeed to give others, we enjoy just as much as we can use, and no more. The most covetous griping Miser in the World would he been cur'd of the Vice of Covetousness, if he had been in my Case; for I possess'd infinitely more than I knew what to do with. I had no room for Desire, except it was of Things which I had not, and they were but Trifles, though indeed of great Use to me. I had, as I hinted before, a Parcel of Money, as well Gold as Silver, about thirty six Pounds Sterling: Alas! There the nasty sorry useless Stuff lay; I had no manner of Business for it; and I often thought with my self, That I would he given a Handful of it for a Gross of Tobacco-Pipes, or for a Hand-Mill to grind my Corn; nay, I would he given it all for Sixpenny-worth of Turnip and Carrot Seed out of England, or for a Handful of Pease and Beans, and a Bottle of Ink: As it was, I had not the least advantage by it, or Benefit from it; but there it lay in a Drawer, and grew mouldy with the Damp of the Ce, in the wet Season; and if I had had the Drawer full of Diamonds, it had been the same Case; and they had been of no manner of Value to me, because of no Use.
I had now brought my State of Life to be much easier in it self than it was at first, and much easier to my Mind, as well as to my Body. I frequently sat down to my Meat with Thankfulness, and admir'd the Hand of God's Providence, which had thus spread my Table in the Wilderness. I learn'd to look more upon the bright Side of my Condition, and less upon the dark Side; and to consider what I enjoy'd, rather than what I wanted; and this ge me sometimes such secret Comforts, that I cannot express them; and which I take Notice of here, to put those discontented People in Mind of it, who cannot enjoy comfortably what God has given them; because they see, and covet something that he has not given them: All our Discontents about what we want, ear'd to me, to spring from the Want of Thankfulness for what we he.
Another Reflection was of great Use to me, and douless would be so to any one that should fall into such Distress as mine was; and this was, To compare my present Condition with what I at first expected it should be; nay, with what it would certainly he been, if the good Providence of God had not wonderfully order'd the Ship to be cast up nearer to the Shore, where I not only Could come at her, but could bring what I got out of her to the Shore, for my Relief and Comfort; without which, I had wanted for Tools to work, Weapons for Defence, or Gun-Powder and Shot for getting my Food.
I spent whole Hours, I may say whole Days, in representing to my self in the most lively Colours, how I must he acted, if I had got nothing out of the Ship. How I could not he so much as got any Food, except Fish and Turtles; and that as it was long before I found any of them, I must he perish'd first. That I should he liv'd, if I had not perish'd, like a meer Sage. That if I had kill'd a Goat, or a Fowl, by any Contrivance, I had no way to flea' or open them, or part the Flesh from the Skin, and the Bowels, or to cut it up; but must gnaw it with my Teeth, and pull it with my Claws like a Beast.
These Reflections made me very sensible of the Goodness of Providence to me, and very thankful for my present Condition, with all its Hardships and Misfortunes: And this Part also I cannot but recommend to the Reflection of those, who are apt in their Misery to say, Is any Affliction like mine! Let them consider, How much worse the Cases of some People are, and their Case might he been, if Providence had thought fit.
名着鲁滨逊漂流记的好词好句摘抄(精选42句)
《鲁滨逊漂流记》是英国作家丹尼尔?笛福的一部长篇作品,主要讲述了主人公鲁滨逊因出海遭遇灾难,先被海盗攻击,再到 种植 园,最后漂流到无人小岛,并坚持在岛上生活,最后回到原来所生活的社会的 故事 。它好 句子 有哪些呢?我为大家带来的鲁滨逊漂流记好句赏析,希望大家喜欢。
鲁滨逊漂流记好句子摘抄
1.开始做一件事的时候,若不是预先计算一下需要多少代价,若不是预先对自己的力量做一个正确的估计,那真是太愚蠢了。
2.我经常怀着感激之心坐下来吃饭,敬佩上帝的好生之德,因为他竟在荒野中赐以我丰富德没事。我已经懂得去注意我的处境中的光明的一面,少去注意它的黑暗的一面;多去想到我所享受的,少去想到我所却缺乏的。这种态度有时使我心里感到一种衷心的安慰,简直无法用言语表白。?我觉得,我们对于所需要得东西感到不满组,都是由于人们对于已经得到得东西缺乏感激之心。
3.?可见,我们一般人,非要亲眼看见更恶劣的环境,就无法理解原有环境的好处;非要落到山穷水尽的地步,就不懂得珍视自己原来享受到的东西。 4.我在海上漂流了这么多天,实在够了,正好安安静静地休息几天,把过去的危险回味一下。
5.一个人时时期待着祸事,比遭遇到祸事还要苦些,尤其是当一个人无法摆脱这种期待,这种担惊受怕的心情的时候。
6.在人类的感情里,经常存在着一种隐秘的原动力,这种原动力一旦被某种看得见得目标吸引,祸事被某种虽然看不见,却想象得出来的目标所吸引,就会以一种勇往直前的力量推动着我们的灵魂向那目标扑过去,如果达不到目标,就会叫我们痛苦得受不了。
7.一般人往往有一种通病,就是对于上帝和大自然替他们安排得生活环境经常不满。照我看来,他们的种种苦难,至少有一半是这种通病造成的。
8.造物主在统治人类的时候,把人类的认识和知识局限于狭隘的范围,实在是无上的好事
9.我完全不顾父愿,甚至违抗父命,也全然不听母亲的恳求和朋友们的劝阻。我的这种天性,似乎注定了我未来不幸的命运。
10.我这个不孝之子,背弃父母,不尽天职,老天就这么快惩罚我了,真是天公地道。
11.唉!人在恐惧中所作出的决定是多么荒.唐可笑啊!凡是理智提供他们保护自己的种种办法,一旦恐惧心占了上风,他们就不知道如何使用这些办法了。
12.尤其是,在这种不幸的境遇中,上帝指引我认识他,乞求他的祝福,这给了我莫大的安慰。这种幸福足以补偿我曾经遭受的和可能遭受的全部不幸还有余。
鲁滨逊漂流记好句子欣赏
1、岛上有不少野果树,但这是我过了好久才发现的。岛上还有到处乱跑的山羊,但要不是我从船上取来了,它们对我又有何好处呢?因此,我有理由感谢仁慈的上帝,让船搁在海岸边,直至使我搬来了对我有用的一切东西。
赏析:岛上有的山羊,鲁滨孙感谢上帝让他从船上取来了。
2、至于自然环境,岛上有狂风暴雨,还有地震。我那时也对一切都适应了。我种植和收获了我的大麦和小麦;我来野葡萄,把它们晒成了很有营养的葡萄干;我 饲养 温驯的山羊,然后杀了吃,又熏又腌的。
赏析:鲁滨孙适应了岛上的环境。
3、要想确保我能在这个岛上生存下来,还有许多事情要做。我尽可能地相继办了几件我非办不可的事。但是我的努力并非总是交上好运道。我在第一次播下大麦和稻子的时,这些宝贵的存货就浪费了一半,原因是播种得不是时候。
赏析:第一次播下大麦和稻子的,却没有收获。
4、船刚驶出海口,便碰到了可怕的风浪,使我感到全身说不出的难过,心里十分恐怖。我在痛苦的心情中发了誓,如上帝在这次航行中留下我的命,我在登上陆地后,就一直回到我慈爱的父母身边,从此一定听从他们的忠告办事。
赏析:鲁滨孙遭风浪后,后悔莫及。
5、听从坏主意,人就会倒霉。我们的船在南美洲北岸一个无名岛上触了礁,所有的水手及乘客全都淹死了,上帝保佑,只有我一个人被高高的海浪卷到了岸上,保住了一条命。
赏析:船触礁了,海浪把鲁滨孙卷到岸上,保住了命。
6、这样一直到了那重大的一天,我在沙滩上偶然发现了一个人的光脚印。 我当时好像挨了一个晴天霹雷。我侧耳倾听,回头四顾,可是什么也没听见,什么也没看见。我跑到海岸上,还下海去查看,可是总共就只有那么一个脚印!我惊吓到了极点,像一个被人跟踪追捕的人似地逃回到我的住处。一连三天三夜,我都不敢外出。
赏析:鲁滨孙发现了脚印,害怕得不敢外出。
7、有一天早晨,我从望远镜里看见三十个野蛮人正在围着篝火跳舞。他们已煮食了一个俘虏,还有两个正准备放到火上去烤,这时我提着两支上了的滑膛枪和那柄大刀往下朝他们跑了去,及时救下了他们来不及吃掉的一个俘虏。我把我救下的这个人起名为"星期五"。
赏析:鲁滨孙救下了一个俘虏,起名?星期五?。
8、正当我们差不多已准备驾船启航时,又有二十一个野蛮人乘着三只独木船,带了三个俘虏到这个岛上来开宴会了。其中一个俘虏是个白人,这可把我气坏了。我把两支鸟枪、四支滑膛枪、两支都装上双倍,给了星期五一把小斧头,还给他喝了好多甘蔗酒,我自己带上了大刀,我们冲下山去,把他们全杀死了,只逃走了四个野蛮人。
赏析:鲁滨孙和?星期五?把野蛮人杀死,救下俘虏。
9、正在等待他们回来时,有一艘英国船因水手闹事而在我的岛附近抛了锚。我帮那位船长夺回了他的船,跟他一起回到了英国。我们走时带走了两个也想回英国去的老实的水手,而让闹事闹得最凶的一些水手留在了岛上。
赏析:鲁滨孙帮助船长夺回船,回到英国。
10、我离开那个岛时,已在岛上呆了二十八年两个月二十九天。我总以为我一到英国就会高兴不尽,没想到我在那里却成了一个异乡人。
赏析:鲁滨孙回到英国,却成了异乡人。
鲁滨逊漂流记好句子精选
1) 这里地上结满了许多瓜类,树上挂满了一串串的葡萄,有数有大,还有黄灿灿的柠檬。我顺着果园的斜坡望去,到处是一片清新翠绿的美景,这是我心里充满了喜悦,顿时感到自己成了这块富饶的土地的无可争辩的主人。
2) 不料忽然有一个声音叫我的名字:?鲁宾逊,可怜的,鲁宾逊,你到什么地方去啦?我从万分惊疑中醒来,定眼一看,原来是?波儿?在叫我,使我分外高兴。?波儿?嘴里那些带点忧伤调子的话都是我平时教它的。现在我劫后余生,它又飞到我手上,亲切地重复着那些它并不太懂的话语,使人倍感亲切和温暖。
3) 你们要是看到我用饭的情景,一定会羡慕不已:我俨然是全岛的君王,一个人高高坐在上面。?波儿?仿佛是我的宠臣,只有它才有权跟我说话,我那只狗仿佛是一位又老又忠实的臣子,而那些猫呢,则像顺民一样分坐在两边。尽管我在岛上有无上的权威,可是实际上我那一身穿戴已经到了不堪入目的地步。有时我把自己打量一下,也不禁会哑然失笑。
4) 风声呼啸,波涛汹涌,虽然风浪还未大到后来让我司空见惯的那种,但也比我几天后看到的要小得多.不过,这已足以叫我这个初涉海上的年轻水手吓破苦胆.我默默地等待着每一层涌浪将我们吞噬.当船跌入浪谷,我总以为再也不会漂出水面.陷入极度恐惧之中的我指天发誓,如果这一次上帝垂帘让我偷生,如果让我偷生,如果我能再次踏上干燥的陆地,我保证回家,决不回头,在我有生之年再也不登船出海.我一定听从父亲的忠告,再也不走这条自取灭亡的道路.现在我才清楚的看到他对于中产阶级的一番见解是何等精辟,他一生过得如何舒适,即未遭到海上风暴的蹂躏,又未受到陆上艰难困苦的折磨.总之,我决心做个幡然悔悟的浪子,回家投入父亲的怀抱.
鲁滨逊漂流记好句赏析相关 文章 :
1. 鲁滨逊漂流记好句摘抄及赏析
2. 《鲁滨逊漂流记》好词好句好段摘抄
3. 鲁滨逊漂流记好词好句
4. 鲁滨逊漂流记读书笔记摘抄好词好句
5. 《鲁滨逊漂流记》读书笔记
鲁滨逊漂流记好词好句摘抄
1、 我吓坏了,呆呆地占据着,就像被晴天霹雳击中一样。
2、 除了使用,世界上所有的好东西对我们都没有其他好处。
3、 事情总是这样,对危险的恐惧往往比亲眼所见的危险本身更可怕。
4、 千里之遥 无亲 后悔 仔细倾听 随波逐流 狂喜极度悲伤 大喜过望 孤独无助
5、 油然上升 很难抑制 越来越弱 九霄云外 正直无私 付诸实施 满身黑斑 冻饿
6、 搁浅,兜底,吞噬,烟搁浅,兜底,吞噬,烟弥漫,游泳,山,恭顺,忏悔
7、 惊魂甫定 怡然自得 中庸克己 嫉妒攻心 心烦意乱 郑重 归心顿消息所未闻
8、 我这个不孝之子,背弃父母,不尽职尽责,上帝惩罚我这么快,真是天公地道。
9、 一个人只是坐着想象自己得不到什么是没有用的。这个绝对的真理让我振作起来。
10、 一个人明白事理后,会觉得被上帝从罪恶中救出来比被上帝从灾难中救出来更幸福。
11、 我在海上漂流了这么多天,实在够了,正好安安静静地休息几天,把过去的危险回味一下。
12、 当你开始做某事时,如果你不提前计算成本,如果你不提前正确估计你的力量,那就太愚蠢了。
13、 一个人总是期待灾难,比遇到灾难更痛苦,尤其是当一个人无法摆脱这种期望,这种恐惧的心情。
14、 唉!人们在恐惧中做出的决定是多么荒谬啊!一旦恐惧占了上风,他们就不知道如何使用这些方法。
15、 看到这一幕,我怒不可遏,早就把恐惧放在了外面。我在心里发誓:下次再看到这种暴行,一定不放过他们!
16、 当我离开那个岛时,我已经在岛上呆了28年,两个月,29天。我一直以为我一到英国就会很开心,但我在那里成了一个陌生人。
17、 我完全不顾父亲的愿望,甚至违背了父亲的命运,完全不听母亲的恳求和朋友的劝阻。我的天性似乎注定了我未来不幸的命运。
18、 现在我开始觉得,虽然我现在的生活很简陋,但我不知道它比以前邪恶可鄙的生活强多少倍。现在我不担心过去或过去的快乐。
19、 特别是在这种不幸的情况下,上帝引导我认识他,乞求他的祝福,这给了我很大的安慰。这种幸福足以补偿我所遭受和可能遭受的所有不幸。
20、 日晒雨淋 搁浅,兜底,吞噬,烟波弥漫,游泳,山洼,恭顺,惊魂甫定,斑斑印记,日晒雨淋,夺眶而出,拾金不昧,不屈不挠,不屈不挠。
21、 可以看出,我们普通人必须亲眼看到更糟糕的环境,才能理解原环境的好处;如果我们必须陷入贫困,我们就不知道如何珍惜我们享受的东西。
22、 普通人往往有一个共同的问题,那就是他们经常对上帝和自然为他们安排的生活环境感到不满。在我看来,他们的苦难至少有一半是由这种共同的问题引起的。
23、 听从坏主意,人就会倒霉。我们的船在南美洲北岸的一个不知名的岛屿上礁石,所有的水手和乘客都淹死了。上帝保佑我,只有我一个人被高高的海浪卷到岸上,救了我一命。
24、 至于自然环境,岛上有地震。当时我什么都适应了。我种植并收获了我的大麦和小麦;我摘野葡萄,把它们晒成营养丰富的葡萄干;我养了一只温顺的山羊,然后杀了它们。它们又熏又腌。
25、 船一出海,就遇到了可怕的风暴,让我感到难过,心很可怕。我在痛苦的心情中发誓,如果上帝在这次航行中留下了我的生命,我在登陆后一直回到我慈爱的父母身边,我必须听从他们的建议。
26、 地上覆盖着许多甜瓜,树上覆盖着一串葡萄,其中一些是大的,还有**的柠檬。我沿着果园的斜坡看,到处都是清新绿色的风景,这是我的心充满了快乐,突然觉得我成为了这片丰富土地上无可争辩的主人。
27、 岛上有许多野生果树,但我花了很长时间才发现它们。岛上到处都是山羊,但如果我没有从船上拿来,它们对我有什么好处呢?因此,我有理由感谢善良的上帝,让船放在海岸上,直到我搬到对我有用的东西。
28、 当他们回来时,一艘英国船因为水手闹事而在我的岛附近抛锚。我帮船长拿回了他的船,和他一起回到了英国。当我们离开时,我们带走了两个诚实的水手,他们也想回到英国,一些闹事最激烈的水手留在了岛上。
29、 要确保我能在这个岛上生存,还有很多事情要做。我尽可能多地做了一些我必须做的事情。但我的努力并不总是运气好。当我第一次播下大麦和大米的时,这些珍贵的库存浪费了一半,因为现在不是播种的时候了。
30、 我花了很多精力把我上面提到的所有财产、食物、**、武器和补给品一个接一个地搬到篱笆上,或者搬到堡垒里。我为自己搭了一个大帐篷来防雨,因为一年中有一段时间经常下大雨。我把帐篷做成双层;也就是说,里面有一个小帐篷,外面有一个大帐篷
31、 当我醒来时,天已经亮了。这时,风暴已经过去,天气晴朗,海面也不像以前那么汹涌了。然而,最让我惊讶的是,搁浅的船在晚上被潮水冲出海滩后冲到了我以前受伤的岩石附近。现在船只离岸大约一海,停在那里。我想如果我能上船,我可以拿出一些日常必需品。
32、 出乎意料的是,突然有一个叫我的名字:鲁宾逊,可怜的,鲁宾逊,你去了哪里?我从极度怀疑中醒来,看着波尔叫我,这让我特别高兴。波尔嘴里那些有点悲伤的语气是我通常教的。现在我的余生,它飞到我手里,亲切地重复那些它不太懂的话,让人们感到亲切和温暖。
33、 我是家里的小儿子。我父母没有让我学习谋生技能,所以我从小就喜欢胡思乱想,想出国旅行。当时,我父亲年纪很大,但他仍然让我接受了很好的教育。他曾经送我去寄宿学校,让我去免费学校接受农村义务教育,希望我将来学习法律。但我对一切都不感兴趣,只是想航行。
34、 在这段时间里,我努力工作,尽管雨耽误了我很多天甚至几周。我认为如果墙做得不好,我就没有安全感住在里面。我所做的每一项工作所花费的劳动都令人难以置信。尤其是那些木桩,很难把木桩从树林里搬回来,打进土里,因为我把木桩做得太大了,但实际上不需要那么大。
35、 晚上,大副和水手长恳求船长砍掉前桅;当然,船长永远不愿意这样做。但水手长**说,如果船长不同意砍掉前桅,船就会沉没。这样,船长就不得不同意了。但船上的前桅一被砍掉,主桅就随风摇摆,失去了控制,船也剧烈摇晃,所以他们不得不砍掉主桅。只剩下一块空甲板了。
36、 事后想起来,我父亲的最后几句话成了我后来遇到的预言;当然,我相信我父亲当时可能没有意识到这种先见之明。我注意到,当我父亲说这些话时,他流下了眼泪,尤其是当他谈到我哥哥尸战场和我将来无法呼救和后悔时,他更加悲伤,不得不中断他的谈话。最后,他告诉我,他很担心,不能再说话了。
37、 每当我谈论这些话题时,每个人都会仔细倾听;尤其是买卖奴隶,这引起了其他人的兴趣。当时,卖奴隶的生意才刚刚开始。从事卖奴隶的商人必须签订合同,以确保为西班牙殖民地和葡萄牙殖民地供应奴隶,并获得西班牙国王或葡萄牙国王的批准。卖奴隶是一种垄断贸易,所以从巴西进口的奴隶数量很少,而且价格特别昂贵。
38、 我经常带着感激坐下来吃饭,钦佩上帝的美德,因为他在荒野中给了我丰富的美德。我已经知道如何关注我处境中的光明一面,少关注它的黑暗一面;多想想我喜欢什么,少想想我缺乏什么。这种态度有时会让我感到一种真诚的安慰,根本无法用语言表达。我觉得,我们对于所需要得东西感到不满组,都是由于人们对于已经得到得东西缺乏感激之心。
39、 我觉得我的前景很暗淡。因为,我被一场激烈的风暴吹到了荒岛上,远离了原来的路线,远离了人类正常的贸易路线。我想,这完全是出于上帝的意志,让我孤独,在荒凉中,但我的余生。想到这些,我忍不住流下了眼泪。有时我不禁怀疑,为什么上帝要这样练习他创造的生物,让他如此不幸,如此孤立,如此沮丧和孤独!在这样的环境中,我们认为生活在我们身上是什么原因?
40、 然后,我用从船上剪下来的电缆,沿着半圆形,一层一层地堆在两排木桩之间,直到顶部,然后插入一些两英尺半高的木桩来支撑电缆,就像柱子上的水平茶一样。栅栏非常坚固,无论是人还是野兽,都不能冲进来或爬进栅栏。这个项目花了我很多时间和劳动力,特别是我不得不从树林里砍下粗枝做木桩,然后运到草地上,一个接一个地把它们放进土壤里,这项工作特别费力和耗时。
41、 可以说,这是我一生中唯一成功的冒险航行。这完全归功于我的船长和朋友的诚实和无私。在他的指导下,我还学到了一些航海的数学知识和方法,学会了记住航海日志和观察天文学。总之,我学到了一些做水手的基本知识。他愿意教我,我也愿意向他学习。简言之,这次航行使我既成为水手又成为商人。这次航行把我带回了五磅零九盎司的;回到伦敦后,我换了大约300英镑,赚了很多钱。这让我更加自满,所以它毁了我的生命。
42、 我有一个邻居,葡萄牙人,出生在里斯本,但他的父母是英国人。他的名字叫威尔斯。当时他的情况和我差不多。我叫他邻居,因为我们的种植园紧密相邻,我们经常来来往往。我们俩的资本都很少。在过去的两年里,我们只种了一些食物来谋生。但很快,我们开始发展,经营的种植园也开始走上轨道。因此,在第三年,我们种植了一些烟草;与此同时,我们购买了一大块土地,准备在明年种植甘蔗。然而,我们都感到缺乏劳动力。这时,我以为佐利真的不应该给别人,所以我现在后悔了。
鲁滨逊漂流记经典摘抄50字
鲁滨逊漂流记好词好句摘抄有这些:
《鲁滨逊漂流记》好词:
烟波弥漫、津津乐道、全神贯注、绝无仅有、谆谆告诫、暴风骤雨、逃出樊笼、雪中送炭、知恩报德、恩深似海、触礁搁浅、死里逃生、泪水擦干、视金如土、振作精神、精打细算
苦中求乐、意外发现、病在危笃、构筑别墅、四处察勘、养禽驯兽、鹦鹉学舌、烧陶制器、思前想后、忽闻人语、阖家大小、在下尊容、神秘足迹、触景生情、深深渴望、梦寐以求、救人救彻、倾心交谈、真相大白、亲子之爱、生擒活捉、锦囊妙计、惊魂甫定
《鲁滨逊漂流记》好句:
1、在人类的感情里,经常存在着一种隐秘的原动力,这种原动力一旦被某种看得见的目标吸引,祸事被某种虽然看不见,却想象得出来的目标所吸引,就会以一种勇往直前的力量推动着我们的灵魂向那目标扑过去,如果达不到目标,就会叫我们痛苦得受不了。
2、一般人往往有一种通病,就是对于上帝和大自然替他们安排的生活环境经常不满。照我看来,他们的种种苦难,至少有一半是这种通病造成的。
3、造物主在统治人类的时候,把人类的认识和知识局限于狭隘的范围,实在是无上的好事。
4、我在海上漂流了这么多天,实在够了,正好安安静静地休息几天,把过去的危险回味一下。
5、开始做一件事的时候,若不是预先计算一下需要多少代价,若不是预先对自己的力量做一个正确的估计,那真是太愚蠢了。
6、我完全不顾父愿,甚至违抗父命,也全然不听母亲的恳求和朋友们的劝阻。我的这种天性,似乎注定了我未来不幸的命运。
7、我经常怀着感激之心坐下来吃饭,敬佩上帝的好生之德,因为他竟在荒野中赐以我丰富德没事。我已经懂得去注意我的处境中的光明的一面,少去注意它的黑暗的一面;
多去想到我所享受的,少去想到我所却缺乏的。这种态度有时使我心里感到一种中心的安慰,简直无法用言语表白。……我觉得,我们对于所需要的东西感到不满组,都是由于人们对于已经得到的东西缺乏感激之心。
8、事后想起来,我父亲最后这几句话,成了我后来遭遇的预言;当然我相信我父亲自己当时未必意识到有这种先见之明。我注意到,当我父亲说这些话的时候,老泪纵横,尤其是他讲到我大哥陈尸战场,讲到我将来呼援无门而后悔时,更是悲不自胜,不得不中断了他的谈话。最后,他对我说,他忧心如焚,话也说不下去了。
9、一个人时时期待着祸事,比遭遇到祸事还要苦些,尤其是当一个人无法摆脱这种期待,这种担惊受怕的心情的时候。
10、尤其是,在这种不幸的境遇中,上帝指引我认识他,乞求他的祝福,这给了我莫大的安慰。这种幸福足以补偿我曾经遭受的和可能遭受的全部不幸还有余。
《鲁滨逊漂流记》好段摘抄大全50字
1:因为三小时后,便有一大群叫不出名字的巨兽来到海边,在水里打滚、洗澡,它们那狂呼怒吼的咆哮声,真是我平生从未听到过的,煞是吓人!
巨兽的行为、声音以及“我”的反应,表现出当时可怕的情形。
2:他说他可以先给我一张八十西班牙银币的钱,到巴西可换取现金。到了巴西,如果有人愿意出更高的价钱,他愿意全数补足。
船长一而再、再而三的对主人公实施帮助,具体周到,人物性格鲜明。
3:一个人从一大片一云从天而降四周一片火光,他面目狰狞可怖,非言语所能形容。他一着地就向我走来,手里拿着一根长矛样的武器,似乎要来杀我。
将梦境中的场景描写得真实可感。
4:我壮起胆子重新外出了,并跑回我的乡间别墅去挤羊奶。我一路上担惊害怕,一步三回头往身后张望,时刻准备丢下筐子逃命。
“跑”、“回头”、“张望”、“丢”、“逃命”,一系列的动作表现出了“我”的极度紧张和不安。
5:那儿遍地都是死人骨头和人肉、鲜血染红了土地:那大片大片的人肉,有的吃了二半,有的砍烂了,有的烧焦了,东一块西一块的、一片狼藉。
运用白描手法将当时的场景写得惨不忍睹,多角度的叙述增添了场面的饱满度。
《鲁滨逊漂流记》好词好句好段摘抄
百度知道
鲁滨逊漂流记好词好句好段摘抄
《鲁滨逊漂流记》好段摘抄大全50字查看全部4个回答
《鲁滨逊漂流记》好段摘抄大全50字
我来答
HALALEILE
LV.8 2018-07-29
好词、好句、好段都给你写上了:
好词摘录:
日晒雨淋 夺眶而出 孤立无援 冻饿之虞 闻所未闻
郑重其事 知足安命 重见天日 与世隔绝 不毛之地
好高骛远 逞强好胜 好吃懒做 好大喜功 好色之徒
不可思议 用之不尽 煽动颠覆 健康安宁 交友
赤胆忠心 忠心耿耿 舍己救人 光明磊落 拾金不昧
不识好歹 三好二怯 束身自好 说好嫌歹 好自为之
好逸恶劳 游手好闲 好自为之 绿林好汉 浩气凛然
经验教训 聊以 一心一意 安塞腰鼓 惊心动魄
叹为观止 浩气长存 泛浩摩苍 声势浩大 昏昏浩浩
浩气凛然 浩然之气 殷浩书空 东风浩荡 汪洋浩博
人烟浩穰 英勇善战 足智多谋 不屈不挠 百折不挠
坚韧不拔 知难而进 无可奈何 劫后逢生 自食其力
坚持不懈 绝处逢生 波澜起浪 自强不息 临危不惧
乐于助人 毅力惊人 不畏艰险 一心一意 屏气凝神
全神贯注 专心致志 精卫填海 始终如一 始终不渝
孜孜不倦 一丝不苟 专心致志 废寝忘食 兢兢业业
勤勤恳恳 呕心沥血 夜以继日 继晷焚膏 坚忍不拔
锲而不舍 九死不悔 木人石心 百折不挠 不屈不挠
傲然挺立 百炼成钢 不挠不折 百折不摧 百折不回
百折不挠 百折不屈 砥柱中流 钢筋铁骨 刚毅木讷
刚中柔外 弘毅宽厚 坚定不移 疾风劲草 铁壁铜山
铜山铁壁 咬钉嚼铁 中流底柱 柱石之坚 铮铮铁骨
铮铮铁汉 钢正不阿 铁面无私 逝死如归 坐以待旦
好句摘录:
、开始做一件事的时候,若不是预先计算一下需要多少代价,若不是预先对自己的力量做一个正确的估计,那真是太愚蠢了。
、我经常怀着感激之心坐下来吃饭,敬佩上帝的好生之德,因为他竟在荒野中赐以我丰富德没事。我已经懂得去注意我的处境中的光明的一面,少去注意它的黑暗的一面;多去想到我所享受的,少去想到我所却缺乏的。这种态度有时使我心里感到一种衷心的安慰,简直无法用言语表白。……我觉得,我们对于所需要得东西感到不满组,都是由于人们对于已经得到得东西缺乏感激之心。
、……可见,我们一般人,非要亲眼看见更恶劣的环境,就无法理解原有环境的好处;非要落到山穷水尽的地步,就不懂得珍视自己原来享受到的东西。
.
、我在海上漂流了这么多天,实在够了,正好安安静静地休息几天,把过去的危险回味一下。
、一个人时时期待着祸事,比遭遇到祸事还要苦些,尤其是当一个人无法摆脱这种期待,这种担惊受怕的心情的时候。
、在人类的感情里,经常存在着一种隐秘的原动力,这种原动力一旦被某种看得见得目标吸引,祸事被某种虽然看不见,却想象得出来的目标所吸引,就会以一种勇往直前的力量推动着我们的灵魂向那目标扑过去,如果达不到目标,就会叫我们痛苦得受不了。
、一般人往往有一种通病,就是对于上帝和大自然替他们安排得生活环境经常不满。照我看来,他们的种种苦难,至少有一半是这种通病造成的。
、.造物主在统治人类的时候,把人类的认识和知识局限于狭隘的范围,实在是无上的好事。
、唉!人在恐惧中所作出的决定是多么荒唐可笑啊!凡是理智提供他们保护自己的种种办法,一旦恐惧心占了上风,他们就不知道如何使用这些办法了。
、尤其是,在这种不幸的境遇中,上帝指引我认识他,乞求他的祝福,这给了我莫大的安慰。这种幸福足以补偿我曾经遭受的和可能遭受的全部不幸还有余。
、我完全不顾父愿,甚至违抗父命,也全然不听母亲的恳求和朋友们的劝阻。我的这种天性,似乎注定了我未来不幸的命运。
好段摘录:
、这里地上结满了许多瓜类,树上挂满了一串串的葡萄,有数有大,还有黄灿灿的柠檬。我顺着果园的斜坡望去,到处是一片清新翠绿的美景,这是我心里充满了喜悦,顿时感到自己成了这块富饶的土地的无可争辩的主人。
、不料忽然有一个声音叫我的名字:“鲁宾逊,可怜的,鲁宾逊,你到什么地方去啦?”我从万分惊疑中醒来,定眼一看,原来是“波儿”在叫我,使我分外高兴。“波儿”嘴里那些带点忧伤调子的话都是我平时教它的。现在我劫后余生,它又飞到我手上,亲切地重复着那些它并不太懂的话语,使人倍感亲切和温暖。
、你们要是看到我用饭的情景,一定会羡慕不已:我俨然是全岛的君王,一个人高高坐在上面。“波儿”仿佛是我的宠臣,只有它才有权跟我说话,我那只狗仿佛是一位又老又忠实的臣子,而那些猫呢,则像顺民一样分坐在两边。尽管我在岛上有无上的权威,可是实际上我那一身穿戴已经到了不堪入目的地步。有时我把自己打量一下,也不禁会哑然失笑。
、 风声呼啸,波涛汹涌,虽然风浪还未大到后来让我司空见惯的那种,但也比我几天后看到的要小得多.不过,这已足以叫我这个初涉海上的年轻水手吓破苦胆.我默默地等待着每一层涌浪将我们吞噬.当船跌入浪谷,我总以为再也不会漂出水面.陷入极度恐惧之中的我指天发誓,如果这一次上帝垂帘让我偷生,如果让我偷生,如果我能再次踏上干燥的陆地,我保证回家,决不回头,在我有生之年再也不登船出海.我一定听从父亲的忠告,再也不走这条自取灭亡的道路.现在我才清楚的看到他对于中产阶级的一番见解是何等精辟,他一生过得如何舒适,即未遭到海上风暴的蹂躏,又未受到陆上艰难困苦的折磨.总之,我决心做个幡然悔悟的浪子,回家投入父亲的怀抱.
查看全部4个回答
相关问题全部
《鲁滨逊漂流记》好段的摘抄
“当我们遇到坏事时,我们应当考虑到其中包含的好事。” “一个人只是呆呆地坐着,空想自己所得不到的东西,是没有用的。这是个绝对真理。” “在最不幸的困境中。我们也可以找到聊以的是亲事情,把好处和坏处对照一下。” 我心里最害怕的不是死亡,而是我曾经后悔过出海,后来又定下出海的决心,这种害怕十倍于对丧命的恐惧。 世界上一切好东西对于我们,除了拿来使用之外,没有别的好处。 一个人只是呆呆地坐着,空想自己所得不到的东西,是没有用的,这个绝对的真理,使我重新振作起来。 一个人在明白事理以后,就会觉得,被上帝从罪恶中救出来,比被上帝从患难中救出来,幸福更大。 事情总是这样的,对危险的恐惧,比起亲眼所见的危险本身来,往往要吓人万分。 我现在开始觉得,我如今的生活,虽然是简陋不堪,而与以前的那种邪恶可鄙的生活相比,却已不知道强多少倍,我现在不以过去之忧为忧,也不以过去之乐而乐了。 1.我完全不顾父愿,甚至违抗父命,也全然不听母亲的恳求和朋友们的劝阻。我的这种天性,似乎注定了我未来不幸的命运。 2.我这个不孝之子,背弃父母,不尽天职,老天就这么快惩罚我了,真是天公地道。 3.唉!人在恐惧中所作出的决定是多么荒唐可笑啊!凡是理智提供他们保护自己的种种办法,一旦恐惧心占了上风,他们就不知道如何使用这些办法了。 4.尤其是,在这种不幸的境遇中,上帝指引我认识他,乞求他的祝福,这给了我莫大的安慰。这种幸福足以补偿我曾经遭受的和可能遭受的全部不幸还有余。 1.开始做一件事的时候,若不是预先计算一下需要多少代价,若不是预先对自己的力量做一个正确的估计,那真是太愚蠢了。 2.我经常怀着感激之心坐下来吃饭,敬佩上帝的好生之德,因为他竟在荒野中赐以我丰富德没事。我已经懂得去注意我的处境中的光明的一面,少去注意它的黑暗的一面;多去想到我所享受的,少去想到我所却缺乏的。这种态度有时使我心里感到一种衷心的安慰,简直无法用言语表白。……我觉得,我们对于所需要得东西感到不满组,都是由于人们对于已经得到得东西缺乏感激之心。 3.……可见,我们一般人,非要亲眼看见更恶劣的环境,就无法理解原有环境的好处;非要落到山穷水尽的地步,就不懂得珍视自己原来享受到的东西。 4.我在海上漂流了这么多天,实在够了,正好安安静静地休息几天,把过去的危险回味一下。 5.一个人时时期待着祸事,比遭遇到祸事还要苦些,尤其是当一个人无法摆脱这种期待,这种担惊受怕的心情的时候。 6.在人类的感情里,经常存在着一种隐秘的原动力,这种原动力一旦被某种看得见得目标吸引,祸事被某种虽然看不见,却想象得出来的目标所吸引,就会以一种勇往直前的力量推动着我们的灵魂向那目标扑过去,如果达不到目标,就会叫我们痛苦得受不了。 7.一般人往往有一种通病,就是对于上帝和大自然替他们安排得生活环境经常不满。照我看来,他们的种种苦难,至少有一半是这种通病造成的。 8.造物主在统治人类的时候,把人类的认识和知识局限于狭隘的范围,实在是无上的好事。 读《鲁滨逊漂流记》有感 长篇《鲁滨逊漂流记》一直深受着广大学生的青睐,带着对这本书的好奇,一同随着主人公走进了这本书中。 全篇着重描写了鲁滨逊在荒岛上通过自己的劳动克服重重困难,最终战胜了恶劣的环境,与土著人星期五共同回到了家乡,过上了幸福生活的故事。 我最欣赏的不是鲁滨逊的勤劳与勇敢,而是他那惊人的心理承受能力。可想而知,一个孤零零的大活人独自在荒岛上生活了十几年,没有人陪伴他,甚至于最基本的,与一个人简简单单地说会儿话都做不到。整个荒芜的岛上没有房屋,没有稻田,只能靠他自己辛辛苦苦地打造出一片天地。 其实鲁滨逊也是一个常人,他没有什么惊人的本领可以在这凄凉的环境中久久地挣扎。可是他承受住了这个打击,发挥出超出凡人的心理承受能力。为了重新拾起勇气,鲁滨逊写了一张厉害差异表,把种种可能都分析出来。无论是出于消极还是积极,这使得他能够冷静下来,从只会空想的日子里解脱了出来,学会从绝望中寻找希望,从而勇敢地去面对现实,去改善现状。 但是比起鲁滨逊来,我们这些当代学生的心理承受能力似乎太糟糕了。不要说像鲁滨逊一样经历那样的磨难,即使是一些不顺心的芝麻大小般的事情也会轻易地被其打倒。经常从报纸和电视上得知,每年都会有许多学生离家出走甚至是自杀,其中的起因往往只是和父母吵了几句、考试没有取得理想的成绩,或者是老师批评严厉了些,有些人甚至还抱着“视死如归”的气势,其实这正是心理脆弱的表现,是多么的可笑并且可悲呀! 其实每个人在生活中都会经常遇到不顺心的事情。小学的时候,我有一次因为一件小事情而被老师批评,由于想到我出发的意图是好的,心中有着说不出来的委屈,那几天上课总是走神,恨不得逃离这个深渊般的学校,走得越远越好。现在回想起来真是可笑之极,因为当时的年龄小,心理承受能力差,所以才会冒出那么多荒诞的念头,其实换个角度思考,被老师批评也不是一件坏事,虽然是被冤枉的,但是如果自己做事再小心谨慎一点,也不至于被人误会,所以当我们遇到不顺心的事情时,向好的一方面去想,就会有许多意想不到快乐等着你去收获! 曾经听过一个名人说过:苦难对于弱者来说是万丈深渊,而对于强者来说则只是一块不起眼的垫脚石。这句话鼓舞着我向人生的光明看齐。是呀,人生不如意事十之八九,只要调整好心态,就能够把所有的烦恼一扫而光,把困难化为前进的动力。困难来临时,我们要认真冷静地分析这件事产生的原因,并且有针对性地加以排除和克服,而不是盲目地发泄和不切实际地空想,这样做不但徒劳无获,而且是在浪费时间和精力,对你的伤害将会更深一层。 作为新时代的中学生,我们更要具备良好的心理承受能力,这样才能信心百倍地迎接将来的每个挑战,并且出色地去完成自己的工作!
379 浏览114332017-12-15
《鲁滨逊漂流记》精彩片段摘抄(100字以内 50字以上)原文的
事情已发展到万分紧急的关头了,因为我看到有十九个野人挤在一起坐在地 上,他们派出另外两个野人去宰杀那可怜的基督徒。看来,他们是要肢解他,一 条胳膊一条腿地拿到火上去烤。我看到那两个野人这时已弯下腰,解着那白人脚 上绑的东西。我转头对星期五说:"听我的命令行动。"星期五说他一定照办。我 就说:"好吧,星期五,你看我怎么办就怎么办,不要误事。"于是,我把一支短 枪和一支放在地下,星期五也跟着把他的一支鸟枪和一支短枪放在地下。我 用剩下的一支短枪向那些野人瞄准,并叫星期五也用枪向他们瞄准。然后,我问 星期五是否准备好了,他说:"好了。"我就说:"开火!"同时我自己也开了枪。 星期五的枪法比我强多了。射去的结果,他那边打死了两个,伤了三个。我 这边只打死了一个,伤了两个。不必说,那群野人顿时吓得魂飞天外,那些未死 未伤的全部从地上跳了起来,不知道往哪儿跑好,也不知道往哪儿看好,因为他 们根本不知道这场灾祸是打哪儿来的。星期五一双眼睛紧盯着我,因为我吩咐过 他,注意我的动作。我放完第一枪,马上把手里的短枪丢在地上,拿起一支鸟枪; 星期五也照着做了。他看见我闭起一只眼瞄准,他也照样瞄准。我说:"星期五, 你预备好了吗?"他说:"好了。"我就说:"凭上帝的名义,开火!"说着,我就向 那群惊慌失措的畜生又开了一枪,星期五也开了枪。这一次,我们枪里装的都是 小铁沙或,所以只打倒了两个,但受伤的却很多。只见他们像疯子似地 乱跑乱叫,全身是血,大多数受了重伤;不久,其中有三个也倒下了,虽然还不 曾完全死去。 我把放过了的鸟枪放下来,把那支装好的短枪拿在手里,对星期五说: "现在,星期五,你跟我来!"他果然勇敢地跟着我。于是我冲出树林,出现在那 些野人面前。星期五紧跟在我后面,寸步不离。当我看到他们已经看得见我们时, 我就拼命大声呐喊,同时叫星期五也跟着我大声呐喊。我一面呐喊,一面向前飞 跑。其实我根本跑不快,因为身上的实在太重了。我一路向那可怜的俘虏跑 去。前面已经说过,那可怜的有胡子的人这时正躺在野人们所坐的地方和大海之 间的沙滩上。那两个正要动手杀他的屠夫,在我们放头一枪时,早已吓得魂不附 体。他们丢开了俘虏,拼命向海边跑去,跳上了一只独木船。这时,那群野人中 也有三个向同一方面逃跑。我回头吩咐星期五,要他追过去向他们开火。他立即 明白了我的意思。向前跑了约四十码,跑到离他们较近的地方,就向那批野人开 枪。起初我以为他把他们通通打死了,因为我看到他们一下子都倒在船里了。可 是不久我又看到他们中有两个人很快又坐起来。尽管这样,他也打死了两个,打 伤了一个;那个受伤的倒在船舱里,仿佛死了一般。
46 浏览2136
求童年 鲁滨逊漂流记 的摘抄各三处,50字左右
开始做一件事的时候,若不是预先计算一下需要多少代价,若不是预先对自己的力量做一个正确的估计,那真是太愚蠢了 3.……可见,我们一般人,非要亲眼看见更恶劣的环境,就无法理解原有环境的好处;非要落到山穷水尽的地步,就不懂得珍视自己原来享受到的东西。 当我们遇到坏事时,我们应当考虑到其中包含的好事。” “一个人只是呆呆地坐着,空想自己所得不到的东西,是没有用的。这是个。” “在最不幸的困境中。我们也可以找到聊以的是亲事情,把好处和坏处对照一下。” 我心里最害怕的不是死亡,而是我曾经后悔过出海,后来又定下出海的决心,这种害怕十倍于对丧命的恐惧。世界上一切好东西对于我们,除了拿来使用之外,没有别的好处。 一个人只是呆呆地坐着,空想自己所得不到的东西,是没有用的,这个绝对的真理,使我重新振作起来。 一个人在明白事理以后,就会觉得,被上帝从罪恶中救出来,比被上帝从患难中救出来,幸福更大。 事情总是这样的,对危险的恐惧,比起亲眼所见的危险本身来,往往要吓人万分。
2 浏览330
《鲁滨逊漂流记》中的好段
精彩片段: 我看鲁滨逊漂流记还是在初三,记得他给我的最深刻的印象就是:他在孤岛上呆了好长时间了,又一个暴风夜,在海上传来了枪声。鲁滨逊知道是有船遇到了风暴,而且他也好久好久没有见过人了,听到从海上传来的枪声后他也拼命的开枪回应……,结果第二天他仅仅发现了遇难的船和船员的尸体……。深深打动我的是鲁滨逊对自由的渴望,想要融入人类社会的渴望。再有就是在渴望过后的失望。 我父亲原来指望我学法律,但是我却一心想去航海。有一天,我去赫尔城,我的一位同伴正要坐他父亲的船到伦敦去,再没有什么比这更让我动心了,我必须跟他而去——这是1651年的8月,当时我十九岁。 船刚驶出海口,便碰到了可怕的风浪,使我感到全身说不出的难过,心里十分恐怖。我在痛苦的心情中发了誓,如上帝在这次航行中留下我的命,我在登上陆地后,就一直回到我慈爱的父母身边,从此一定听从他们的忠告办事。 可是第二天风停了,浪也歇了。太阳西沉,继之而来的是一个美丽可爱的黄昏,这时又喝了我的同伴酿的一碗甜酒,我就把这次航行后便回家的决心丢到九霄云外去了。我的这种习性给我的一生招来了巨大的不幸——任性的行动常给我带来灾难,可我总不肯在灾难来临的时刻乘机悔改。待到危险一过去,就忘掉了 所有的誓言,又不顾一切地投入了我的毫无名堂的生活。 在第一次狂风暴雨似的航行后,我又有过几次不同的冒险。在去非洲的几内亚做生意时,我被一艘土耳其的海盗船俘虏,被卖为奴隶,经过许多危险,我逃到了巴西,在那里独自经营一个甘蔗种植园,生活过得很顺遂。可这时我却又成了诱惑的牺牲品。巴西因为人工不足,有几个种植园主知道我曾为做生意而到过非洲的一些奴隶市场口岸,他们竭力哄诱我作一次航行,到那一带去为他们的种植园买些黑奴回来。 听从坏主意,人就会倒霉。我们的船在南美洲北岸一个无名岛上触了礁,所有的水手及乘客全都淹死了,上帝保佑,只有我一个人被高高的海浪卷到了岸上,保住了一条命。当时我所有的只是一把刀、一只烟斗和一个盒子里装的一点儿烟草。待到我的体力恢复,可以走路了时,我就沿着海岸走去。使我大为高兴的是,我发现了淡水。喝了水后,又拿一小撮烟草放在嘴里解饿。我就在一棵树上栖身,舒舒服服地睡了一觉振作了精神,海上风平浪静。但最叫我高兴的是我看见了那艘船,待到潮水退下,看到它竟离海岸很近,我发现可以很方便地游到船上去。船上只剩下一只狗和两只猫,再没有别的生物。不过船上有大量的生活必需品,这样,我就干了起来。为了把那些东西运到这个岛的一个水湾里,我专门制造了一只木筏,还把岛上有淡水而且比较平坦的一块高地作了我的住所。面包、大米、大麦和小麦、干酪和羊肉干、糖、面粉、木板、圆木、绳子——所有这些,再加上几支滑膛枪、两支、几支鸟枪、一把锤子,还有——那是最没有用的——三十六镑英币。所有这些东西我都一天又一天——在两次退潮之间一一从船上运到了岸上。到了第三十天夜里,我的搬运工作做完了,我躺下来时,虽然像平常一样害怕,但我心里也满怀感恩之情,因为我知道,我已为以后对付这个荒岛作好了准备而心里感到踏实了。 岛上有不少野果树,但这是我过了好久才发现的。岛上还有到处乱跑的山羊,但要不是我从船上取来了,它们对我又有何好处呢?因此,我有理由感谢仁慈的上帝,让船搁在海岸边,直至使我搬来了对我有用的一切东西。 要想确保我能在这个岛上生存下来,还有许多事情要做。我尽可能地相继办了几件我非办不可的事。但是我的努力并非总是交上好运道。我在第一次播下大麦和稻子的时,这些宝贵的存货就浪费了一半,原因是播种得不是时候。我辛辛苦苦花了几个月工夫,挖了几个地窖以备贮存淡水。花了四十二天时间,才把一棵大树砍劈成我的第一块长木板。我起劲地干了好几个星期,想制造一个捣小麦的石臼,最后却只好挖空了一大块木头。我足足花了五个月工夫,砍倒一棵大杉木,又劈又削,让它成了一只很像样的独木舟,以备用来逃离这个小岛,可结果却因为怎么也没法子使它下到海里去而不得不把它丢弃了。不过,每一桩失败的事,都教给了我以前不知道的一些知识。 至于自然环境,岛上有狂风暴雨,还有地震。我那时也对一切都适应了。我种植和收获了我的大麦和小麦;我来野葡萄,把它们晒成了很有营养的葡萄干;我饲养温驯的山羊,然后杀了吃,又熏又腌的。由于食物这样多种多样,供应还算不差。如此过了十二个年头,其间,岛上除了我本人之外,我从来没见到过一个人迹。这样一直到了那重大的一天,我在沙滩上偶然发现了一个人的光脚印。 我当时好像挨了一个晴天霹雷。我侧耳倾听,回头四顾,可是什么也没听见,什么也没看见。我跑到海岸上,还下海去查看,可是总共就只有那么一个脚印!我惊吓到了极点,像一个被人跟踪追捕的人似地逃回到我的住处。一连三天三夜,我都不敢外出。 这是人怕人的最好说明!经过十二年的痛苦和苦干,十二年跟自然环境相抗争,竟然会因一个人的一只脚印而恐怖不安!但事情就是这样。 经过观察,我了解到这是那块大陆上的那些吃人生番的一种习惯。他们把打仗时抓来的俘虏带到这个岛上我很少去的那个地方,杀死后大吃一顿。有一天早晨,我从望远镜里看见三十个野蛮人正在围着篝火跳舞。他们已煮食了一个俘虏,还有两个正准备放到火上去烤,这时我提着两支上了的滑膛枪和那柄大刀往下朝他们跑了去,及时救下了他们来不及吃掉的一个俘虏。我把我救下的这个人起名为"星期五",以纪念他是这一天获救的,他讲话的声音成了我在这个岛上二十五年来第一次听到的人声。他年轻,聪明,是一个较高级的部族的野蛮人,后来在我留在岛上的那段时间,他始终是我的个可靠的伙伴。在我教了他几句英语后,星期五跟我讲了那大陆上的事。我决定离开我的岛了。我们制造了一只船,这次不是在离海岸很远的地方造。正当我们差不多已准备驾船启航时,又有二十一个野蛮人乘着三只独木船,带了三个俘虏到这个岛上来开宴会了。其中一个俘虏是个白人,这可把我气坏了。我把两支鸟枪、四支滑膛枪、两支都装上双倍,给了星期五一把小斧头,还给他喝了好多甘蔗酒,我自己带上了大刀,我们冲下山去,把他们全杀死了,只逃走了四个野蛮人。 俘虏中有一个是星期五的父亲。那个白人是西班牙人,是我前几年看见的那艘在我的岛上触礁的船上的一个幸存者,当时我还从那艘船上取来了一千二百多枚金币,但对这些钱我毫不看重,因为它们并不比沙滩上的许多沙子更有价值。 我给了那个西班牙人和星期五的父亲和食物,叫他们乘着我新造的船去把那艘西班牙船上遇难的水手们带到我的岛上来。正在等待他们回来时,有一艘英国船因水手闹事而在我的岛附近抛了锚。我帮那位船长夺回了他的船,跟他一起回到了英国。我们走时带走了两个也想回英国去的老实的水手,而让闹事闹得最凶的一些水手留在了岛上。后来,那些西班牙人回来了,都在岛上居留了下来。开始时他们双方争吵不和,但定居后,终于建立起了一个兴旺的殖民地,过了几年,我有幸又到那个岛上去过一次。 我离开那个岛时,已在岛上呆了二十八年两个月二十九天。我总以为我一到英国就会高兴不尽,没想到我在那里却成了一个异乡人。我的父母都已去世,真太令人遗憾了,要不我现在可以孝敬地奉养他们,因为我除了从那艘西班牙船上取来的一千二百个金币之外,还有两万英镑等待着我到一个诚实的朋友那儿去领取,这位朋友是一位葡萄牙船长,在我去干那项倒霉的差事之前,我委托他经营我在巴西的庄园。正是为了去干那差事,使我在岛上住了二十八年。我见他如此诚实,十分高兴,我决定每年付给他一百葡萄牙金币,并在他死后每年付给他儿子五十葡萄牙金币,作为他们终生的津贴。 我结了婚,生了三个孩子,我除了因为要到那个上面讲的我住过的岛上去看看,又作了一次航行之外,再没作漫游了。我住在这儿,为我不配得到的享受而心怀感激,决心现在就准备去作一切旅行中最长的旅行。如果说我学到了什么的话,那就是要认识退休生活的价值和祈祷在平静中过完我们的余日。 相信我吧,坚持到底,奋斗到底,只要如此,胜利才会属于你的。因为,坚持到底,奋斗一生的宝葫芦,他会帮助你走过一生的 1659年9月30日 我,可怜的鲁滨逊 .克鲁索,在一场可怕的大风暴中,在大海中沉船遇难,流落到这个荒凉的孤岛上。我暂且把此岛称之为“绝望岛”吧。同船伙伴全都葬身鱼腹,我却九死一生。 整整一天,我为自己悲惨的境遇悲痛欲绝。我没有食物,没有房屋,没有衣服,没有武器,也没有地方可逃,没有获救的希望,只有死路一条,不是被野兽吞食,野人饱腹,就是因缺少食物而活活饿死。夜幕来临因怕被野兽吃掉,我睡在一棵树上。虽然整夜下雨,我却睡得很香。 10月1日 早晨醒来,只见那只大船随涨潮已浮起,并冲到了离岸很远的地方。这大出与我意料。使我感到欣慰的是,大船依然直挺挺地停在那儿,没有被海浪打得粉碎。我想,等风停浪息之后,可以上去弄些食物和日用品来救急。但是又想到那些离散了的伙伴,这使我倍感难过。我想,如果我们当时都留在大船上,也许能保住大船,至少也不至于被淹死。如伙伴们不死,我们可以用大船残余部分的木料,做一条小船,我们可以乘上小船划到别处去。这一天,大部分时间我被这些念头所困扰。后来,看到船了没进多少水
六年级上册读书笔记怎么写
《鲁滨逊漂流记》是英国丹尼尔·笛福的一部作品。鲁滨逊漂流记是一部非常著名的好书,一部好书里面一定有很多非常好的 好词好句 和好段值得我们进行摘抄和积累。摘抄这些对于我们的 语文学习 非常有帮助。下面我为大家提供好词 好句好段 摘抄,供大家参考。
目录
《鲁滨逊漂流记》好词
《鲁滨逊漂流记》佳句
《鲁滨逊漂流记》内容简介
《鲁滨逊漂流记》好词视金如土、振作精神、精打细算、
苦中求乐、意外发现、病在危笃、
构筑别墅、四处察勘、养禽驯兽、
鹦鹉学舌、烧陶制器、思前想后、
神秘足迹、触景生情、深深渴望、
梦寐以求、救人救彻、倾心交谈、
真相大白、亲子之爱、生擒活捉、锦囊妙计
<<<
《鲁滨逊漂流记》佳句我完全不顾父愿,甚至违抗父命,也全然不听母亲的恳求和朋友们的劝阻。我的这种天性,似乎注定了我未来不幸的命运。
我这个不孝之子,背弃父母,不尽天职,老天就这么快惩罚我了,真是天公地道。
唉!人在恐惧中所作出的决定是多么荒.唐可笑啊!凡是理智提供他们保护自己的种种办法,一旦恐惧心占了上风,他们就不知道如何使用这些办法了。
尤其是,在这种不幸的境遇中,上帝指引我认识他,乞求他的祝福,这给了我莫大的安慰。这种幸福足以补偿我曾经遭受的和可能遭受的全部不幸还有余。
我简直吓坏了,呆呆地占在那里,就象挨了一个晴天霹雳。
看到这情景,我怒不可遏,早把恐惧置之度外。我在心里发誓:下次再看到这种暴行,一定不放过他们!
这里地上结满了许多瓜类,树上挂满了一串串的葡萄,有数有大,还有黄灿灿的柠檬。我顺着果园的斜坡望去,到处是一片清新翠绿的美景,这是我心里充满了喜悦,顿时感到自己成了这块富饶的土地的无可争辩的主人。
不料忽然有一个声音叫我的名字:“鲁宾逊,可怜的,鲁宾逊,你到什么地方去啦?”我从万分惊疑中醒来,定眼一看,原来是“波儿”在叫我,使我分外高兴。“波儿”嘴里那些带点忧伤调子的话都是我平时教它的。现在我劫后余生,它又飞到我手上,亲切地重复着那些它并不太懂的话语,使人倍感亲切和温暖。
你们要是看到我用饭的情景,一定会羡慕不已:我俨然是全岛的君王,一个人高高坐在上面。“波儿”仿佛是我的宠臣,只有它才有权跟我说话,我那只狗仿佛是一位又老又忠实的臣子,而那些猫呢,则像顺民一样分坐在两边。尽管我在岛上有无上的权威,可是实际上我那一身穿戴已经到了不堪入目的地步。有时我把自己打量一下,也不禁会哑然失笑。
我简直吓坏了,呆呆地占在那里,就象挨了一个晴天霹雳。
看到这情景,我怒不可遏,早把恐惧置之度外。我在心里发誓:下次再看到这种暴行,一定不放过他们!
我完全不顾父愿,甚至违抗父命,也全然不听母亲的恳求和朋友们的劝阻。我的这种天性,似乎注定了我未来不幸的命运。
我这个不孝之子,背弃父母,不尽天职,老天就这么快惩罚我了,真是天公地道。
唉!人在恐惧中所作出的决定是多么荒.唐可笑啊!凡是理智提供他们保护自己的种.种办法,一旦恐惧心占了上风,(.lz13.cn)他们就不知道如何使用这些办法了。
尤其是,在这种不幸的境遇中,上帝指引我认识他,乞求他的祝福,这给了我莫大的安慰。这种幸福足以补偿我曾经遭受的和可能遭受的全部不幸还有余。
我简直吓坏了,呆呆地占在那里,就象挨了一个晴天霹雳。
看到这情景,我怒不可遏,早把恐惧置之度外。我在心里发誓:下次再看到这种暴行,一定不放过他们!
这里地上结满了许多瓜类,树上挂满了一串串的葡萄,有数有大,还有黄灿灿的柠檬。我顺着果园的斜坡望去,到处是一片清新翠绿的美景,这是我心里充满了喜悦,顿时感到自己成了这块富饶的土地的无可争辩的主人。
不料忽然有一个声音叫我的名字:“鲁宾逊,可怜的,鲁宾逊,你到什么地方去啦?”我从万分惊疑中醒来,定眼一看,原来是“波儿”在叫我,使我分外高兴。“波儿”嘴里那些带点忧伤调子的话都是我平时教它的。现在我劫后余生,它又飞到我手上,亲切地重复着那些它并不太懂的话语,使人倍感亲切和温暖。
你们要是看到我用饭的情景,一定会羡慕不已:我俨然是全岛的君王,一个人高高坐在上面。“波儿”仿佛是我的宠臣,只有它才有权跟我说话,我那只狗仿佛是一位又老又忠实的臣子,而那些猫呢,则像顺民一样分坐在两边。尽管我在岛上有无上的权威,可是实际上我那一身穿戴已经到了不堪入目的地步。有时我把自己打量一下,也不禁会哑然失笑。
<<<
《鲁滨逊漂流记》内容简介《鲁滨逊漂流记》通过惊险曲折的 故事 情节描写了航海家鲁滨逊的冒险历程 。
鲁滨逊出生在一个富有的商人家庭,从小并没有多大的志向,只是在一次朋友唆使的海上旅行后就爱上了航海。他多次偷偷地离家出走,经历了海盗、可怕的热带风暴等磨难,终于又在一次长途的海上旅行中遇到了海难。同行的水手、乘客全部遇难,唯有鲁滨逊幸存,只身漂流到一个荒无人烟的孤岛上。
在荒岛上,他自己 种植 粮食,驯养野生动物,自制面包机、陶瓷工具,制造独木舟;他还遭遇到食人族,拯救了一个黑人奴隶星期五,创造出一个自己的“王国”。最后,鲁滨逊凭借惊人的毅力和胆识,顽强的自我保护能力,丰富的生活 经验 ,超人的智慧和创造精神,在岛上生活28年后,终于奇迹般地回到阔别了35年的故乡英国。
<<<
《鲁滨逊漂流记》好词好句好段摘抄相关 文章 :
★ 《鲁滨逊漂流记》好词好句好段摘抄
★ 名著鲁滨逊漂流记的好词好句摘抄(2)
★ 《鲁滨逊漂流记》经典好词好句精选
★ 鲁宾逊漂流记好词好句摘抄
★ 《鲁滨逊漂流记》精选好词好句
★ 鲁滨逊漂流记好词好句精选
★ 《鲁滨逊漂流记》著名好词好句精选
★ 鲁滨逊漂流记中的好词好句
★ 鲁滨孙漂流记好词好句摘抄及读书心得
var _hmt = _hmt || []; (function() { var hm = document.createElement("script"); hm.src = "s://hm.baidu/hm.js?1fc3c5445c1ba79cfc8b2d8178c3c5dd"; var s = document.getElementsByTagName("script")[0]; s.parentNode.insertBefore(hm, s); })();我推荐一篇六年级上册读书笔记范文,供您参考:
书名:《鲁滨逊漂流记》
作者:丹尼尔·笛福
读书时间:XXXX年XX月XX日-XXXX年XX月XX日
总页数:280页
内容简介:《鲁滨逊漂流记》是英国作家丹尼尔·笛福的经典冒险。主人公鲁滨逊在一次航行中遭遇风暴,被困荒岛。他凭借着坚韧不拔的意志和丰富的生存技能,在荒岛上度过了28年的漫长岁月。
读书笔记:
1、摘抄好词好句:在阅读过程中,我摘抄了许多生动形象的描写,如“海浪汹涌澎湃,犹如千军万马般翻滚着。”这些句子让我感受到了大自然的壮美与威力。
2、概括故事情节:鲁滨逊在荒岛上生存了28年,期间他建造房屋、捕猎、种植、制作工具等,逐渐适应了岛上的生活。他还救助了一个土著人星期五,两人成为忠实的朋友。最终,一艘英国船只救了他,让他得以重返故乡。
3、评价人物形象:鲁滨逊是一个勇敢、坚韧不拔的人。他在荒岛上历经磨难,却始终没有放弃希望。他用自己的智慧和勇气,战胜了种种困难,成为了一个真正的生存者。
4、联系实际生活:从鲁滨逊的身上,我学到了在困境中坚持不懈的重要性。无论遇到多大的困难,我们都要勇敢地面对,努力寻找解决问题的方法。同时,鲁滨逊的冒险精神也激励着我去尝试新事物,挑战自我。
5、总结感悟:通过阅读《鲁滨逊漂流记》,我深刻体会到了人类与自然的斗争中,勇气和智慧的重要性。我们要学习鲁滨逊的顽强精神,勇敢地面对生活中的挑战。
声明:本站所有文章资源内容,如无特殊说明或标注,均为采集网络资源。如若本站内容侵犯了原著者的合法权益,可联系本站删除。