中翻英句子翻译_中译英句子翻译器
1.帮忙翻译下,中译英!
2.翻译句子(中译英)
3.句子翻译(中译英)
4.翻译下面句子(中译英)快~~!!! 急啊 要全对啊 拜托啊!!
5.句子翻译(中翻英)
6.翻译句子。中译英。高一。
1.Washington.D.C is the capital of the USA,it lies in the southwest
of New York.
2.How far it is from Shanghai to Hangzhou?How long will it takes if we get there in car?
3.It takes me half an hour to surf the Internet every week.
I spend half an hour surfing the Internet every week.
4.What is the population of Shanghai?More than 180 million.
5.Chinese also like sushi.
帮忙翻译下,中译英!
泰文翻译软件
直接用文本翻译,把需要翻译的文本复制进左边的选框,秒翻译出译文,且支持双语对照,支持试听,译文可复制~
泰文翻译中文非常方便,中文译成泰文也是一样的操作,即使大段的句子都可以精准智能翻译出来,超级专业!
除了文本翻译之外,还支持和文档翻译,高保真排版,支持英中日韩法等10多种语言,满足你的大多数需求~
翻译句子(中译英)
1、您好:
Hello!
2、感谢您在百忙之中回复我的邮件,我从新更新了一下订单。您帮忙计算一下总价,然后告诉我。
Thank you for your busy schedule in reply to my email, I updated the order. Please help me calculate the total price and let me know.
3、如果无误,我就给您打款了,请您在收到货款后通知我,尽快帮我安排发货,您看还有什么问题吗?
If there is no mistake, I will pay you. Please inform me after receiving the payment and help me arrange the delivery as soon as possible. Do you he any questions?
4、XXX是您的账号,请核对下。谢谢。
XXX is your account number, please check it. thank you.
这部分内容主要运用了一般现在时的知识点:
表示通常性、规律性、习惯性、真理性(即事实)的动作或状态,或者动作有时间规律发生的的一种时间状态。在英语语法中,“时“指动作发生的时间,”态“指动作的样子和状态。
规律性:“经常发生的动作”,比如每天起床、吃饭、上学,一个星期去几次超市或新华书店等。
经常性:在生活中,有的事情是有规律的,有的是偶尔做几次。这些都算经常发生的。
习惯性:这个动作经常发生,是一般的情况而不是具体的某一次。
真理性:有些动作或状态是永恒的,比如长江向东流、地球绕着太阳转,比如谚语中举的事例、文学作品中描绘的事例,像“好马不吃回头草”等等。
句子翻译(中译英)
1.跳舞是有趣的(fun)
Dancing is fun.
2.这样的天气跳舞没兴趣( no fun )
It is not fun to dance under this weather condition.
3.我的爱好是唱歌(hobby)
My hobby is singing.
4.他想成为一名好医生(His;wish is)
His wish is to become a good doctor.
5.餐厅里有很多人(dining room)
The dining room is crowded.
6.在踢足球的男孩叫刘刚
The boy's that is playing over there, his name is Liu Gang.
7.那是一个看过的**
I he seen this movie.
8.这电视剧令人感动( move, TV play)
I am moved by this TV series.
9.对此次比赛我们感到失望( disointment)
We are disointed about this competition.
10.昨晚八点我听见她在教师唱歌
I over heard her singing last night at 8 pm.
11.我看到那小偷偷戒指(steal; ring)
I saw the thief stole the ring.
12.当我走过商店时看到他在偷戒指
He was making his move to take that ring while I walked into the store.
13.我听王维唱过这首歌
I he heard Wang Wei sang this song.
14.他太小不能参军(too....to)
He is too young to join the military.
15.由于病了,他不能上学(being ill)
He can't go to school because he is ill.
16.被车撞倒,他受伤了(knock injure)
He suffered a minor injury by being knocked down by a passing car.
翻译下面句子(中译英)快~~!!! 急啊 要全对啊 拜托啊!!
1.他们已经到了必须分手的地步。They must he reached the point of breaking up
2.你还记得我们在青岛过暑的日子吗?Do you still remember we he been in Qingdao this summer day?
3.你还记得我们在青岛度过的日子吗?Do you remember our days spent in Qingdao it?
4.这就是昨晚窗子被打破的那所房子。This is a window was broken last night the house.
句子翻译(中翻英)
1. I wrote a letter last night.
2. They he completed the plan successfully.
3. I received a letter from my pen-friend.
4. We all believe that Jack is an honest boy.
5. You must hand in your exercise books after lesson.
6. The meeting will last two hours.
7. Some birds fly to the south in autumn.
8. My brothers are all university students.
9. Days are short and nights are long in winter.
10. Mrs Brown looks very healthy.
11. This report sounds interesting.
12. I he written three letters to my parents in this term.
13. We will make our school more beautiful.
14. We hear him reading English loudly every morning.
翻译句子。中译英。高一。
An Analysis on the Impact of Sino-US Trade Conflict towards China's Textile Industry and Relative Strategy
摩擦即矛盾,用conflict。
这里的对策偏向于策略,应该是strategy,measure只是办法、措施的意思。
加一个relative在strategy前面,指相应的对策。
还有对策分析与前面的内容意思是分开的,所以Relative Strategy放在最后。
1,the students in the classroom did not stop screaming until the teacher came in.
2,i was sceared when i heard the knock at the door las night.
3,do u he Christmas in your country?
4,they he a simple life in the village far far away.
5,this book is for the children specially.
6,i knocked into an old friend yesterday.
7,you can count ou him to help you.
8,his daddy ordered that he must stay home and study.
9,it is wrong that you kept the machine running.
10,i need some boiled water for making tea.
11, Jinan is known for successful holding of National Games(这个是机器翻译的)
12,it is no dould that he got a wage increase again,because he has been working hard.
声明:本站所有文章资源内容,如无特殊说明或标注,均为采集网络资源。如若本站内容侵犯了原著者的合法权益,可联系本站删除。